As we build everywhere at breakneck speed, sand has become one of the most essential raw materials. Our dependence on this resource is having disastrous consequences.
In Vietnam and India, activists and journalists are campaigning against the destruction of coastal areas caused by intensive sand extraction and the emergence of powerful ‘sand mafias’, sometimes prepared to kill for this resource.
In Switzerland, a repentant former employee of a dredging company is developing a global watchdog on the sand industry and seeking to raise the issue with political decision-makers. Plunging deep into the communities affected, Sand Merchants exposes the consequences of our thirst for sand and invites us to rethink the way we are transforming our world.
Alors que nous construisons partout à une vitesse effrénée, le sable est devenu l’une des matières premières les plus essentielles. Notre dépendance à cette ressource a des conséquences désastreuses.
Au Vietnam et en Inde, militants et journalistes se mobilisent contre la destruction de zones côtières causée par l’extraction intensive de sable et l’émergence de puissantes « mafias du sable », parfois prêtes à tuer pour cette ressource.
En Suisse, un ancien employé repenti d’une entreprise de dragage développe une surveillance mondiale de l’industrie du sable et cherche à interpeller les décideurs politiques. Plongeant au sein des communautés affectées, Marchands de Sable expose les conséquences de notre soif de sable et nous invite à repenser la façon dont nous transformons notre monde.